Модная «Волна»: антифашистский спектакль «Долгин». Впечатления

17 ноября на сцене Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева прошел свежий спектакль прекрасного режиссёра Сойжин Жамбаловой «Долгин» («Волна»), громкая премьера июня 2023 года. Спектакль стал уникальным переносом романа Тодда Штрассера «Волна» в театральную оболочку, что вызывает ряд вопросов. Сам по себе выбор американского неклассического произведения, которое не на слуху в Бурятии, уже удивляет. Но режиссёру удалось адаптировать его под специфику Бурдрамы.

О плохом спектакле рассказать всегда легче, чем о хорошем. В плохом бывают ошибки, на которые легко указать и проще предложить что-то взамен. Хороший спектакль всегда смотрится со стороны зрителя, а не критика. И «Долгин» — это тот случай, когда ты смотришь и наслаждаешься.

По сюжету (без спойлеров), в 1967 году в одной из американских школ во время изучения темы Второй Мировой войны и преступлений нацистов один из учеников 10 класса спросил учителя Рона Джонса (в спектакле — Бена Росса): «Как рядовые жители Германии могли не знать или притворяться, что не знают, о концлагерях и массовых убийствах людей в их стране?». Этот вопрос положил начало основным событиям книги и спектакля. Роман основан на реальной истории, случившейся с настоящими людьми.

Материал достаточно простой, потому что сам роман построен на диалоговом общении.

У Сойжин Жамбаловой вышел серьёзный глубокий спектакль с сильным актёрским ансамблем, понятным режиссёрским решением и авторской сценографией. Забавные моменты и шутки были понятны всем зрителям независимо от возраста. Следует отметить, что постановка вошла в лонг-лист премии «Золотая маска».

Баярто Ендонов идеально сыграл роль харизматичного и приятного учителя истории Бена Росса, который в ходе своего же социального эксперимента над десятиклассниками превращается в «фюрера» в строгом костюме и с зализанной прической. Остальные актёры также отлично подошли к своим типажам: супруга Бена и учительница музыки Кристи (Жажан Динганорбоева), главный спортсмен класса Дэвид Коллинз (Солбон Ендонов), отличница и редактор школьной газеты Лори Сондерс (Ольга Ранжилова) и так далее, персонажей немало.

Каждый актёр Бурдрамы опытный и крутой, он не застревает в одном образе, поэтому хочется просто сказать: «Верю». У всех прекрасная бурятская речь, которую слушать — одно удовольствие. Такая работа возможна только при сотворчестве актёров и режиссёра-нетирана.

Отдельно хочется отметить Бато Шойнжонова, который сыграл «социального инвалида» Роберта Биллингса. Из-за особенностей роли или актёрского мастерства, но он действительно казался подростком-десятиклассником, в отличие от своих коллег. Отдельным интересным наблюдением стала трансформация этого странного парнишки со своими тараканами в голове, объекта насмешек, в идеального партийного функционера, ставшего важной шишкой в «Волне». Его история порождает отдельные и не самые приятные выводы в голове.

Визуальная и музыкальная часть спектакля также выполнены очень профессионально, в том числе и цифровая, за что стоит поблагодарить художника-постановщика Натали-Кейт Пангилинан, видеохудожника Юрия Банзарова и композитора Дахалэ Жамбалова. Костюмы хорошо отображают культуру США конца 60-х. Сразу же понимаешь, что режиссёр не стал переносить место действия в Россию. Идеально проработан свет, спасибо художнику по свету Анне Коротковой. Если все эти люди значатся в программке, то со светом и сценографией все будет хорошо. Их имена можно назвать гарантом качества.

Сцена Бурдрамы глубокая и не очень широкая. Пространство использовано на максимум. При достаточно ровном ритме повествования не происходит монотона.

Необходимо отдать должное отдельным художественным приёмам и отсылкам, доходящим до буквальности. Смелое и эффектное исполнение «Лебединого озера» во время конкурса танцев в школе, попытка Лори Сондерс вырваться из рук «Волны», а опьянение властью Бена Росса описывается с помощью его нового пристрастия — вина. Да, и в каком ещё спектакле зрители увидят большую и жуткую фотографию Гитлера на сцене? Американскую сову не стали натягивать на российский глобус, а роман пересказывать на свой лад.

В очередной раз очевидно, что у Бурдрамы все шикарно с двумя важными «Ф» для учреждений культуры: финансами и фантазией. Слава Богу, что министр культуры Соелма Дагаева не сообразила, какими современными подтекстами и отсылками Сойжин Жамбалова наделила оригинальное произведение, что сделало его более актуальным для России и Бурятии в частности. Вряд ли бы минкультуры не пустило «Волну» на сцену, но вырезать некоторые важнейшие сцены пришлось бы.

Для незнакомых с бурятским языком спектакль отчасти стал «радиопостановкой» из-за необходимости в синхронном переводе, но, к сожалению, хорошей альтернативы этому решению нет. Субтитры, например, отвлекали бы от действия на сцене. Благо, дикция актёров Бурдрамы позволяет даже чётко выучить значения незнакомых слов.

«Долгин» — яркий пример того, как театр выполняет воспитательную функцию. Сегодня и сейчас антифашистские темы звучат как никогда злободневно. В итоге вышел самобытный и эксклюзивный спектакль, который стоило бы перенимать другим драматическим театрам.




Актуально

Резонанс

Теги